Nebohý pan Oldboy / Oldboy

27. 1. 2014 / Tomáš Stejskal
kritika
Placený

Instituce remaku získává v posledních letech na legitimitě nejen z čistě statistických hledisek. V porovnání s mainstreamovými hollywoodskými tituly, které berou inspiraci z hraček, pouťových atrakcí či deskových her, se předělávky starých hitů stávají ještě celkem vzrušující výzvou. Nové verze amerických klasik například mohou sloužit jako materiál pro srovnávání rozdílů v dobových náladách i estetikách.

Trochu jiná situace ale panuje v oblasti západních předělávek filmů z východní Asie. Například remaky japonských a korejských hororů zpravidla tvrdě narazily na bariéru vystavěnou nejen kulturní tradicí, ale také výraznými rozdíly v kinematografických provozech obou regionů. Stačí se podívat, jak chabé výsledky měly snahy významných hongkongských filmařů (John Woo, Tsui Hark, Ringo Lam) uchytit se v hollywoodském byznysu v devadesátých letech a jak ke stejně rozpačitému výsledku letos dospěl elitní korejský režisér Kim Jee-woon ve svém prvním americkém filmu s nechtěně výmluvným titulem Konečná. Výjimkou z pravidla může být korejský žánrový experimentátor Park Chan-wook, který se letos snímkem Stokerovi přesvědčivě etabloval i na poli inovativního hollywoodského thrilleru. Na druhou stranu se ve...

Zpět

Přečtěte si celý článek

Tento článek je zamčený.
Přečíst si jej můžete po zakoupení daného čísla časopisu.

Koupit časopis

Máte číslo už zakoupené? Přihlaste se.

Přihlásit se

Sdílet článek

Článek vyšel v čísle

Nová vlna (ne)známá

91 / leden 2014
Více